찾아보니 Carly simon과 James taylor 등이 어떤 콘서트에서 부른 노래라는 것 같습니다.

원곡은 밥딜런의 노래고, 존 바에즈나 여러 뮤지션들도 나중에 부른 것 같은데, 이들이 부른게 제일 좋아서 올려놓아요.

NO NUKE라고 유튜브에서 찾다가 위쪽에 있길래 봤는데 좋아서 게시글로 올릴까 댓글로 올릴까 하다가 게시글로 올려놓습니다.

가사는 이전 시대의 언어이지만 어떤 변화의 시대를 통하고 있고 그 변화를 스스로 요구하는 의지...같은 것을 오늘 본 '충전! 세상을 바꾸는 에너지'에서 이야기하는 것 같아서 무겁지 않은 마음으로 나눠봅니다. 혹시 이 게시판에 안 맞는 것 같으면 옮겨주세요.







Come gather 'round, people wherever you roam.
And admit that the waters around you have grown.
And accept it that soon you'll be drenched to the bone.

 

사람들아 모여라, 어디를 배회하고 있든간에
그리고 변화의 물결이 차오름을 인정하자.
그 물결이 이내 뼛속 깊이 적실 것임을 받아들이자.

 

If your time to you is worth savin'
Then you better start swimmin' or you'll sink like a stone.

 

그대의 인생이 그대 자신에게 소중하다면
헤엄치기 시작하는 것이 좋으리라. 아니면 돌처럼 가라앉을지니

 

For the times they are a-changin'.

 

시대는 변하고 있으므로.

 

Come writers and critics who prophesize with your pen.
And keep your eyes wide, the chance won't come again.
And don't speak too soon for the wheel's still in spin,
And there's no tellin' who that it's namin'.

 

펜으로 예언을 말하는 작가와 논객들이여 오라.
눈을 크게 뜨라, 기회는 다시 오지 않으니
운명의 바퀴는 아직 돌고 있으니 서둘러 논하지 말고,
서둘러 규정하지 말지어다.

 

For the loser now will be later to win
For the times they are a-changin'.

 

지금의 패자들은 훗날 승자가 되리니.
시대는 변하고 있으므로.

 

Come senators, congressmen, Please heed the call.
Don't stand in the doorway, Don't block up the hall.
For he that gets hurt, Will be he who has stalled.

 

국회의원들, 정치인들아, 사람들의 부름에 귀기울이라.
문 앞을 가로막지 말고 회관을 봉쇄하지 말라.
상처입는 것은 문을 걸고 버티는 이들이 되리라.

 

There's a battle outside and it is ragin'.
It'll soon shake your windows and rattle your walls.

 

바깥 세상의 싸움은 점점 가열되고 있으며
머지않아 그대들의 창문을 흔들고 벽을 두들기리니

 

For the times they are a-changin'.

 

시대는 변하고 있으므로.

 

Come mothers and fathers throughout the land.
And don't criticize what you can't understand.
Your sons and your daughters are beyond your command.

 

온 땅의 어머니, 아버지들도 함께하자.
자신이 이해하지 못한 것을 비난하지 말길.
당신의 아들딸들은 당신의 통제를 넘어서 있으니

 

Your old road is rapidly agin'.
Please get out of the new one if you can't lend your hand.

 

그대들의 옛길은 빠르게 낡아간다.
손을 내밀지 않을 거라면 비켜서 주기를.

 

For the times they are a-changin'.

 

시대는 변하고 있으므로.

 

The line it is drawn, the curse it is cast.
The slow one now will later be fast.
As the present now will later be past.

 

한계선이 그어지고, 저주가 퍼부어지고 있다.
지금은 더디지만 이후 속도를 얻으리라.
지금의 현재는 훗날 과거가 되리라.

 

The order is Rapidly fadin'.
And the first one now will later be last.

 

지금의 질서는 빠르게 사라져 가니
지금 정상에 선 자들은 훗날 말단이 되리라.

 

For the times they are a-changin'.

 

시대는 변하고 있으므로.


[가사 출처: monoBLOGue - 피니터(cobalue)의 네이버 블로그]