|
![]() |
|||||||||||||||||||
|
STUDIOS글 수 1,063
① 계공다소량피래처(計功多少量彼來處):온갖 정성이 두루 쌓인 이 공양을 ② 촌기덕행전결응공(村己德行全缺應供):부족한 덕행으로 감히 공양을 받는구나 ③ 방심이과탐등위종(防心離過貪等爲宗):탐심을 버리고 허물을 막고 ④ 정사양약위료형고(正思良藥爲療形枯):바른 생각으로 육신을 지탱하는 약을 삼으며 ⑤ 위성도업응수차식(爲成道業膺受此食):도를 이루고자 이제 먹노라. [출처] 오관게 | 두산백과 우리는 이렇게 번역된 오관게를 외우려고 해요. [식사 전 감사문] 이 음식이 어디에서 왔는가? 計功多少量彼來處 내 덕행으로는 받기가 부끄럽네 村己德行全缺應供 마음의 온갖 욕심을 버리고 防心離過貪等爲宗 몸을 지탱하는 약으로 삼아 正思良藥爲療形 도업을 이루고자 이 음식을 받습니다 爲成道業膺受此食 ![]() |
|||||||||||||||||||
공양게송 두 번째.
한 방울의 물에도
한 방울의 물에도 천지의 은혜가 깃들어있고
한 톨의 곡식에도 만민의 은혜가 깃들어있으며
한 올의 실타래 속에소 베 짜는 이의 피땀이 서려 있다.
이 물을 마시고
이 음식을 먹고
이 옷을 입고
부지런히 몸과 마음을 갈고 닦아
이웃과 세상의 보탬이 되겠습니다.
**지리산 실상사 작은학교에서 외우던 공양게송은 마지막 구절이 조금 달라요.
[부지런히 수행정진하여 괴로움이 없는 사람, 자유로운 사람이 되어 일체중생의 은혜에 보답하겠습니다.]