Almost heaven west Virginia
Blue Ridge Mountains Shenandoah river
블루리지 산, 쉐난도아 강이 있는 웨스트 버지니아, 그곳은 거의 천국이나 다름없지.

Life is old there older than the trees
Younger than the mountains growin' like a breeze
오래된 그곳의 삶, 나무보다는 오래되었고 산보다는 어린, 산들바람처럼 살아온 곳

Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
시골길이여, 집으로 데려다 줘요.
내가  속한 그곳으로
웨스트 버지니아, 어머니의 산
집으로 데려다줘요, 시골길이여.
All my memories gather round her
Miner's lady stranger to blue water
내 모든 추억들은 어머니에 관한 거에요. 광부의 아내인 그분은 푸른 물이 낯설으셨네.
Dark and dusty painted on the sky
Misty taste of moonshine teardrop in my eyes
어둡고 탁한 하늘, 그 아련한 기억들은 내 눈가에 눈물을 고이게 하네.


Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
시골길이여, 집으로 데려다줘요.
내가 속한 그곳으로.
웨스트버지니아, 어머니의 산
집으로 데려다줘요, 시골길이여.

I hear a voice in the morning how she calls me
어머니가 나를 부르는 아침의 소리가 들려오네
The radio reminds me of my home far away
라디오는 먼 고향을 떠올리게 하네
Driving down the road I get a feeling
That I should been home yesterday yesterday
언덕길을 따라 내려가니 내가 어제까지 집에 도착해있던 듯이 느껴지네.

Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
시골길이여, 집으로 데려다줘요.
내가 속한 그곳으로.
웨스트버지니아, 어머니의 산
집으로 데려다줘요, 시골길이여.
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
Take me home country roads
Take me home country roads
시골길이여, 집으로 데려다줘요.
내가 속한 그곳으로.
웨스트버지니아, 어머니의 산
집으로 데려다줘요, 시골길이여....