|
![]() |
|||||||||||||||||||
|
Globish글 수 569
1. That is why our team had to performance.
그것이 우리팀이 공연을 해야되는 이유이다. 2.For this reason we clean up instruments. 이러한 이유 때문에 우리는 악기를 청소한다. 3.This is because you're in our team. 이는 너가 우리팀이기 때문이다. 4.The reason for unification of our team is that we would more wide view for music culture. when is before. 공연팀의 통합의 이유는 우리가 전보다 음악의 문화를 더 넓게 바라보기 위함이다. 5.Now that we are new team, we have to new performance. 새로운 공연팀이니까 새로운 공연을 만들어야 한다. 6.Due to i am bandmaster, i have to more comprehend about a situation. 나는 밴드마스터 이기 때문에 더 넓게 상황을 이해해야 한다. 7.As a result the big stage invite to us. 그 결과로 우리는 더 큰 무대에 초대되었다. 8.As a result of rehearsal, we need some more practice. 리허설의 결과로 우리는 연습이 필요하다는 것을 알게 되었다. 9.Therefore, we need to carefully practice for instrumant 따라서 우리는 세심한 악기연습이 필요하다. 10.In this sensc our performance is poor ability. 이러한 면에서 우리의 공연은 아직 미숙하다. 11.One of the biggest reasons for cheer of spectator is this is new performance. 관객의 호응의 가장 큰 이유 중 하나는 새로운 공연이기 때문이다. 12.For all these reasons, I think that we have to hard preparation. 이러한 이유들 때문에 나는 우리가 더 열심히 준비해야 된다고 생각한다. 13.It turned out that good performance is one of the method for many practice. 결국 많은 연습이 좋은 공연을 만들 수 방법 중 한 가지임이 드러났다. 14.Whether we can good performance is depends on our responsibility. 좋은 공연을 하는지의 여부는 우리의 책임감에 달려있다. 15.It will not be long before we make a best of best performance. 머지 않아 최고의 공연을 만들어 낼 것이다. 하면서 더 열심히이라던가 - 중 한 가지 라던가, 문장안에 들어가야 될 to, a, for 이런것들이 좀 헷갈리더라구. 좋은 코멘트 부탁합니다- ![]() 오앙! 엽입니다.
e-mail: yeop@haja.or.kr |
|||||||||||||||||||