|
![]() |
|||||||||||||||||||
|
Globish글 수 569
As for age equality, a child also has rights that have to be protected by anyone handy, if its mother or any other person behaves in an unacceptable way toward it. 연령 평등에 있어서는, 어린이는 어머니나 다른 사람의 처신이 못미더울 경우에 주위 누구나 편한 사람에게 보호 받을 수 있는 권리를 가집니다. You will hear more about this in a few minutes when I describe Paliyan handling of conflict. 제가 팔리얀 족이 갈등을 다루는 법을 설명할 때 이것에 대해 더 듣게 되실 겁니다. You may be wondering how children are trained to be self-reliant in coping with problems plus independent in their decision-making. 팔리얀의 아이들이 어떻게 문제에 대처하고 그들 스스로 결정을 내리며 자립할 수 있도록 훈련되는지 궁금하실 수 있을 것입니다. I have thought a lot about that matter (1966: 391-393; 2000: 226). They are treated extremely gently at first. 저는 이것에 대해서 많이 생각해봤습니다. 그들은 처음에는 극도로 부드럽고 조심스럽게 다루어집니다. For instance, they are held much of the day and sleep at night snuggled up against their mother’'s warm body, they are fed whenever they ask –-–- even several times during the night, and they are not punished or criticized for being angry, for touching or playing with their own naked bodies, or for going to the toilet in a place they shouldn’'t, such as in a grandfather’'s fireplace. 이를테면, 그들은 밤낮없이 어머니의 따듯한 품 안에서 배고플 때라면 언제든 젖을 달라고 할 수 있습니다. ---- 심지어 한 밤에만 세 네 번씩 때를 써도, 발가벗고 놀아도, 할아버지의 난로 등 아무데서나 소변을 보려고해도 누가 혼내거나 화내지 않습니다. But this gentle treatment does not explain their eventual beliefs, because it would seem to lead to dependence, not independence. 그러나 이 조심스러운 대우는 그들의 최종적인 믿음을 설명하지는 않습니다, 왜냐하면 누가봐도 이것은 의존으로 이끄는 것이지, 독립을 위한 것으로 보이지 않기 때문이죠. So, explanation of what they value as adults has to lie in what takes place next. 그래서 그들이 어른으로서의 가치를 뭐라고 생각하는지에 대한 설명은 다음에 어떠한 현상이 일어나는지 보면 알 수 있습니다. Indeed, after a long period of doing whatever they want, when children reach about two-and-a-half years of age, their mothers start to rub a bitter paste on the breasts to discourage children from seeking milk. 어린이들이 하고 싶은 것들을 원하는 대로 다 하며 지내던 생후 30개월 정도가 지나면, 어머니들은 자신들의 가슴에 쓴 반죽을 바르기 시작하는데, 이것은 아이들이 젖을 떼게 하기 위함입니다. Mothers also pretend to be too busy to pick up youngsters when they ask to be carried. 또한 아이들이 업어달라고 보챌 때마다 그들을 청소년으로서의 버릇을 들이기 위해 바쁜 척을 하기도 합니다. Any child who tries to snuggle against its mother is likely to bump into her elbows. During the next couple of years, mothers may even chase after them, swatting at them with a handful of grass when they disturb her, or when they disturb others. 그러면 엄마 품에 있고 싶은 어떤 아이라도 십중팔구 어머니의 팔꿈치에 부딪칠 겁니다. 내후년 즈음에는 어머니들은 아마도 어머니들이나 다른 사람들을 방해하는 아이들을 때려주려고 뒤를 쫒고 있을 겁니다. These changes shock children of course, and three- to six-year-olds can be heard every few days crying angrily for what they want. 물론 이 방법은 세 살에서 여섯 살인 아이들로부터 자기가 원하는 것 때문에 며칠이고 빽빽 우는 소리를 하게 할 수도 있습니다. These outbursts last for 10, 15, or even 20 minutes. As no one, not even their loving grandmother, gives into their demands or picks them up, in the end you see them lying curled up on the ground, sobbing and totally exhausted. 이 감정의 분출은 10분, 15분 아니 20분까지도 계속됩니다. 아무도, 심지어 그들의 사랑하는 할머니조차도 그만하라고 부탁하거나 어르고 달래는 일 없이 그냥 있습니다, 결국에는 거짓말처럼 흐느끼다가 진이 다 빠져버려서 바닥에 웅크리는 것을 볼 수 있습니다. By about six, most young people do begin to behave in more mature manner. Their independence and self-reliance have finally begun. 대부분의 약 6살짜리들은 좀 더 어른스러운 태도로 처신하기 시작합니다. 결국 그들의 자립과 독립이 시작된 것이지요. The five- and six-year-olds are not prevented from lighting and using cooking fires, from running with a sharp blade in the hand, or from climbing into the thin upper branches of trees. 5-6살짜리들은 빛으로부터, 화톳불로부터, 날카로운 칼날로부터 그리고 높이 있는 얇은 나뭇가지에 오르는 것으로부터 예방시킬 수 없습니다. If a child of six wishes to move into its aunt’'s house, although the aunt would certainly have to agree, the parents have no right to say “"no.”" Even stern advice would not be given. 만약 6살 먹은 아이가 이모네 집에서 살고 싶다고 하면 비록 그 집이 이모 것이긴 하지만 그녀는 당연히 동의해야합니다, 부모님은 안 된다고 할 권리가 없습니다. 근엄한 충고는 받아들여지지 않습니다. The child’'s self-reliance and independence are welcomed and taken for granted by its parents. 아이의 자립과 독립은 환영받고 부모에 의해서 허락되어있는 것입니다. Children may be pushed to grow up socially during the training years, but they are not being abandoned. 자립하기위한 양육을 받는 동안의 어린이들은 이렇게 그 사회 안에서 자라도록 영향 받습니다. Although Paliyans have a very quiet social life, it is important for you to appreciate the positive and relaxed tone to interaction amongst them. 팔리얀은 사회적으로 아주 조용한 삶을 살아가는데, 이것은 그들 사이의 긍정적이고 느긋한 분위기를 받아들이는 것에 있어서 중요합니다. They like being near one another. For, instance, people like to sit together in small groups in the early morning, warming up in patches of sunlight, first with one cluster of individuals, then with another. 그들은 누군가의 옆에 있는 것을 좋아합니다. 이를테면, 한 그룹이 이른 아침에 따듯하게 햇볕을 받으며 삼삼오오 모여 앉아있으면 그 곁에 다른 사람들이 함께합니다. While there is almost no talk at these times, they find that a few minutes of such companionship is socially reassuring. 전혀 대화가 없는 몇 분 사이에서도 그들은 그러한 동료애가 사회적으로 안정감을 준다는 것을 발견합니다. When cooking their evening meals and afterwards, people again tend to sit together –-–- this time with a bit more chatter. 식사시간에도, 그 후에도 그들은 다시 둘러앉는 경향을 보입니다. ----그래도 이 시간에는 조금 더 대화하긴 합니다. Adults sometimes joke amiably within work parties during rest breaks, yet they are careful not to tell a joke that makes fun of someone, because that would be disrespectful. 성인들은 이따금씩 노동그룹에서 쉬는 시간에 농담을 하기도 합니다. 하지만 남을 가지고 웃기는 농담은 하지 않고, 그것은 비존중이기 때문입니다. There can be lively male or female circle dances to a song and a drum beat under the full moon, all of the participants and onlookers smiling. 보름달을 맞아 그 아래서 그들이 (남자/여자??) 원을 만들고 생기 있게 춤을 추며 북소리에 맞추어 노래하면, 참가자와 지켜보는 사람 모두 미소를 띕니다. 마지막 건 대체... handy: 유용한, 편리한 behave: 처신하다. unacceptable: 용납할 수 없는 handle: 다루다. cope: 대처하다. conflict: 갈등, 충돌 reliant: 의존하는 treat: (특정한 태도로) 대하다, 다루다, 취급하다. ~sth/sb (with/as/like sth) snuggle: 바싹 파고들다, 파묻다. (따듯하고 안락하게) (~up to sb/sth) rub: 비비다, 문지르다, 바르다, 쓸리다. paste: 반죽 Discourage: 막다, 말리다, 좌절시키다. youngster: 청소년, 아이 (격식X) swat: 찰싹 때리다. Outburst: (감정의) 폭발, 분출 prevent: 예방하다, 방지하다. Pretend : ~척하다. grant: 인정하다, 승인하다, 허락하다. Stern: 근엄한, 엄중한. abandon: 버리다, 유기하다 push: 밀다, 밀어붙이다, (특정 수준・상태가 되도록) 밀고 나가다[영향을 미치다] appreciate : 환영하다, 진가를 알아보다. interaction: 상호작용 patch: 작은 조각, 부분 cluster: 무리, 자라나는 송이. companionship: 동료애 reassuring: 안심시키는 afterwards: 나중에, 후에 chatter: 재잘거리다, 수다를 떨다. amiably: 상냥하게, 친절하게, 온화하게 --------- PDF파일을 만드려면 어떻게 해야 하는거지? |
|||||||||||||||||||
한글2007이상부터는 메뉴박스 가장 우측편에
'PDF파일'모양의 아이콘이 있음.